Dus de fasen van voorbereiding op het interview en het gesprek zelf liggen achter. Nu ligt voor je een blanco vel papier (meer precies, een blanco vel Microsoft Word), gekrabbelde bladen van een notitieboekje, foto's, rapporten, statistieken, dictafoonopnames … Hoe dit allemaal op orde te brengen?
instructies:
Stap 1
Raak niet in paniek. De overvloed aan informatie is goed. Bovendien is deze informatie hoogstwaarschijnlijk niet voldoende voor u. Leg alles wat je hebt apart neer.
Stap 2
Bepaal de hoofdlijnen van het interview. Wat wil je zeggen? Gewoon over een persoon vertellen? Over zijn creatieve pad? Vertellen over zijn reis? Vertellen over zijn ouders? Over de jaren van militaire dienst? Over het starten van een bedrijf? Of zijn mening geven over een specifiek onderwerp. Het is vanuit de verklaring van het hoofdidee van uw materiaal dat u verder moet gaan.
Stap 3
Schrap onnodige dingen. Er is vast niet genoeg overbodige informatie. Als je over iemands bedrijf schrijft, hoef je niet over zijn ouders te praten, tenzij de ouders een sleutelrol hebben gespeeld in de ontwikkeling van het bedrijf. Natuurlijk zijn de ouders beïnvloed … Je kunt je beperken tot slechts één zin over hen.
Stap 4
Schrijf de vragen op. Precies de vragen die je stelde. En schrijf zoals uw gesprekspartner u heeft geantwoord. Maak geen lange vragen en antwoorden in 1-2 zinnen. Dit is het eerste teken van onprofessionaliteit. Een goed antwoord moet minimaal 1 alinea zijn (4-5 zinnen).
Stap 5
Tolereer geen spraakfouten in interviews. Het komt voor dat een persoon last heeft van een onjuiste coördinatie van woorden of zinnen op een speciale manier construeert. En het gebeurt dat hij door elke zin "boomstok" invoegt. Het is niet nodig om al deze "eigenaardigheden van meningsuiting" in interviews over te dragen. Conversationele spraak is altijd spontaan, daarom zit het vol inconsistenties, inconsistenties en onjuiste spraakpatronen.
Stap 6
Wees niet bang om te corrigeren. "Vlotte" mondelinge spraak, zelfs professionele sprekers "slippen" fouten. En met elke andere persoon - gemakkelijk.
Ga niet naar het andere uiterste - laat de lader niet de juiste literaire taal spreken. Maar de directeur van een reisbureau is gewoon verplicht perfect te spreken. Laat in het echte leven hij geen twee woorden kan verbinden, maar zijn secretaresse heeft over het algemeen met je gesproken.
Stap 7
Coördinatie is de laatste fase. Voordat u materiaal naar een krant verzendt of op een blog plaatst, moet u het aan uw geïnterviewde laten zien. Dit is belangrijk: hij is het immers die zich zal moeten verantwoorden voor onjuistheden of fouten die je kunt maken.