Helaas kan een leraar Engels op een school niet om meer salarissen vragen dan die door de staat zijn vastgesteld. Maar zo'n leraar heeft genoeg vaardigheden om extra inkomen te vinden.
instructies:
Stap 1
Het belangrijkste wapen van een leraar Engels is zijn taal. En in alle opzichten. Naast een uitstekende "Speak English" moet hij in zichzelf communicatief zijn om het respect van zowel studenten als werkgevers te winnen. Een goede baan vindt zelf zo'n leraar. Maar als dit om de een of andere reden niet gebeurt, kunt u zelf de zoektocht starten. En het eerste dat het proberen waard is, is bijles. De methoden van lessen met kinderen en volwassenen zijn verschillend, dus het is de moeite waard om van tevoren je kracht te berekenen. Advertenties over bijlesdiensten kunnen worden geplaatst op sociale netwerken, in kranten en op sites zoals "Hand in hand", of u kunt gewoon ophangen bij de bushaltes. Er zijn altijd docenten nodig - om je voor te bereiden op examens en je taalniveau te verbeteren.
Stap 2
Naast reguliere bijles kun je groepen studenten organiseren. Ze kunnen interessant zijn voor volwassenen die spreekvaardigheid nodig hebben in plaats van grammaticaregels. In deze groepen kunnen ze hun Engels oefenen door over verschillende onderwerpen te communiceren. Bijles zal niet werken voor hen als het hun taak is om een levende taal te beheersen - alleen communicatie kan hier helpen. In verschillende steden is er een ervaring met het opzetten van taalclubs, waar iedereen, die alleen in een vreemde taal spreekt, zijn niveau verhoogt. In het kader van dergelijke bijeenkomsten is het mogelijk om vertoningen van films zonder vertaling, theatervoorstellingen, concerten en leesboeken te organiseren. Bovendien is dit een fascinerende vrijetijdsbesteding en zullen mensen erdoor aangetrokken worden.
Stap 3
En natuurlijk is de meest voor de hand liggende manier om geld te verdienen voor een leraar Engels, vertalingen. Maar er is hier één groot obstakel. Als er altijd docenten nodig zijn op scholen, dan zijn vertalers, vooral in steden waar weinig buitenlanders zijn, zelden in trek. In dit geval kan ofwel een uitzonderlijke beheersing van de taal, waarin u geen gelijke zou hebben onder lokale collega's, ofwel werken op afstand via internet u redden. Boek- en tijdschriftuitgevers hebben voortdurend vertalingen nodig, het loont de moeite om hen uw diensten aan te bieden. Om aan de slag te gaan, kunt u zich registreren op de websites van overboekingsbanken. In het begin zullen bestellingen niet zo gemakkelijk te vinden zijn en over het algemeen betalen ze weinig. Maar na verloop van tijd krijg je het in handen en heb je al een goede portefeuille die interessant kan zijn voor de werkgever.