De meeste bedrijven geven er de voorkeur aan dat de werknemer Engels spreekt. Dat geldt voor bijna elke baan: secretaresse, advocaat, accountmanager, etc. Wat kan onmiddellijk kennis van de Engelse taal beter aantonen dan een goed geschreven cv in het Engels?
instructies:
Stap 1
Als algemene regel geldt dat een goed cv in twee talen moet zijn: Russisch en Engels. Als u uw cv naar een buitenlands bedrijf stuurt en u weet zeker dat buitenlandse werknemers het eerst zullen lezen, dan is een cv in het Engels en een begeleidende brief eraan - ook in het Engels - voldoende.
Stap 2
Een Engels CV is een vertaling van uw Russisch CV. Bij het vertalen is het echter de moeite waard om bepaalde nuances te onthouden:
1. Een cv in het Engels wordt meestal aangeduid als CV (staat voor curriculum vitae). De afkorting CV wordt veel gebruikt in alle Engelstalige landen;
2. Houd er rekening mee dat datums in het Engels ofwel kort worden aangegeven (bijvoorbeeld 2011-11-20), of als volgt: 20 november 2011 (d.w.z. eerst komt de maand, dan de dag en dan het jaar);
3. kijk zeker in het woordenboek als advocaat : er is een paralegal en een juridisch assistent. In Amerika omvat de functie die paralegal wordt genoemd het uitvoeren van administratieve taken in plaats van juridische, en het wordt vaak ingenomen door mensen zonder juridische opleiding Het is daarom de moeite waard om de titel van de functie in het woordenboek te controleren en het rooster van functies in het Engels te bekijken van het bedrijf waarnaar je je cv stuurt;
4. vergeet de begeleidende brief niet: buitenlandse werkgevers mogen de cv zonder motivatiebrief gewoon weigeren.
Stap 3
Geef in je cv zo objectief mogelijk je niveau van Engelse taalvaardigheid aan. Het is nauwelijks de moeite waard om te schrijven dat uw niveau van Engels bijna gevorderd (zeer hoog) is, als u er niet zeker van bent dat u uw cv correct en zonder fouten hebt geschreven (desalniettemin is dit een vrij eenvoudige taak voor degenen die echt Engels spreken bij het gevorderde niveau) …
Stap 4
Veel hangt af van het cv: een ongeletterd cv maakt een slechte indruk op de werkgever. Daarom, als u niet erg zeker bent van uw kennis van de Engelse taal of voor de eerste keer een cv in het Engels opstelt, kunt u dit het beste eerst laten zien aan iemand die al succesvolle ervaring heeft met interactie met buitenlandse werkgevers, of in ieder geval iemand die Engels op een hoger niveau kent.